Tuesday, March 25, 2008

Colton Salazar

Japanese 302 blog

日本語体験

私 が二年間くらい日本に引っ越して住んでいましたので、その経験について書きたいと思います。特に、自分の日本語の学ぶ方法について書くつもりです。日本に 引っ越す前に、日本語を何も勉強しませんでした。それで、日本に着きました時に、やはり日本語を全然分からなくて、ちょっと面白かったが、はじめての時間 はとても難しかったです。友達と話したかった時に、自分が片言の日本語に話して、いつも欲しい物に指差せました。後3週間くらい自分の欲求不満がすごく高 くなって、私は女子のようにぽろぽろ大粒の涙をこぼした。その経験の後で、日本語を理解できるように、たくさんの教科書を買いに行って、日本語勉強をはじ まりました。

私 が単語、文法、と発音の勉強に集中しました。最小にすべての言葉が似ていましたから、単語の覚えることが大変になりました。しかし、時間は立った間に単語 がもっと覚えやすくなりました。毎日教科書から十の言葉を選んで、暗記して、色々な文を作りました。そして、友達と話したときに、私がおかしい日本語を 言ったならば、かれらが私を治してくれました。時間とたくさんの練習によって、日本語をどんどん分かってなりました。

文法勉強のために、わたしがすごくいい本をつかいました。”A dictionary of basic Japanese grammar” と言う本から、毎日文法を学べるように勉強しました。また中、アキラと言う友達から色な文法レッスンをおもらいまして、すごく助けになりました。

中先生によると、日本語を分かれるようにたくさんの聞く練習をやらないといけません。そすれば、早くに学ぶことが出来る。そして、つくば大学の日本語教授によても、たくさん文法と単語と正しい発音を学びたければ、聞く練習はとても大切です。

終わりに、私が何もないから日本語をまなびました。しかし、色な友達と教授から一番大切な勉強することはまず、単語、文法、と発音です。その三つのことを一生懸命に集中すれば、もっと早めに日本語を学ぶことが出来ます。それは私の日本語体験です。

http://www.tjf.or.jp/hidamari/manabikata.html

http://www.kantsuu.com/Article/List_9.shtml

単語リスト

Ø 体験       personal experience

Ø 教授 professor

Ø 欲求不満 frustration

Ø ぽろぽろ (tear) drops

Ø こぼす spill

Ø 発音 pronunciation

Ø 覚える remember